他说“新州菜”的速度太慢了,她打招呼却抢尽风头。
他以为七点是准时,她九点就到了。
他吃不了辣,她说试试看,他开始冒汗。
他说哇,有点辣,她笑着说,这辣度是小儿科。
不同的时钟,不同的俚语,连“闲逛”的说法都不一样。
但我们总能找到彼此,笑着化解尴尬。
外籍人士和本地人并肩而立,文化碰撞,却无话可说。
从黎明的洪水到夜晚的啤酒,我们不断学习,也不断纠结。
发音错误,却带着友好的微笑,每一次误会都让我们更加亲近。
不同的根,同一片天空,友谊就是这样不断加深。
他以为“Ted”只是长发男人的代名词。
她解释红包,他上网搜索红包的折叠方法。
他穿着凉鞋下雨,她说你会滑倒,结果他又滑倒了。
他试图讨价还价,但为时已晚,她低声说,我们可不是这样谈判的。
尴尬。停顿,有趣的眼神,学习不来自应用程序,而是来自书籍
分享,品尝,蒸腾,生活在两者之间
外籍人士与本地人携手,探索彼此的不解
从摩托车之旅到山间薄雾,有些事物令人无法抗拒
不同的笑话,不同的调味,不同的建议方式
但在欢笑之中,我们构建起永恒的记忆
有人说我会发短信,有人说我会打电话,有人带水果,有人什么也没带
但没有人计较得失,这就是社群的意义
外籍人士与本地人携手成长,唱着略有不同的歌
从文化冲击到文化火花,点亮山间的黑暗
如果我们跌倒,我们一起跌倒,穿越高地,经历变幻莫测的天气
不同的道路,同一个节奏,这就是整个世界完整的感觉
他说“新州菜”的速度太慢了,她打招呼却抢尽风头。
他以为七点是准时,她九点就到了。
他吃不了辣,她说试试看,他开始冒汗。
他说哇,有点辣,她笑着说,这辣度是小儿科。
不同的时钟,不同的俚语,连“闲逛”的说法都不一样。
但我们总能找到彼此,笑着化解尴尬。
外籍人士和本地人并肩而立,文化碰撞,却无话可说。
从黎明的洪水到夜晚的啤酒,我们不断学习,也不断纠结。
发音错误,却带着友好的微笑,每一次误会都让我们更加亲近。
不同的根,同一片天空,友谊就是这样不断加深。
他以为“Ted”只是长发男人的代名词。
她解释红包,他上网搜索红包的折叠方法。
他穿着凉鞋下雨,她说你会滑倒,结果他又滑倒了。
他试图讨价还价,但为时已晚,她低声说,我们可不是这样谈判的。
尴尬。停顿,有趣的眼神,学习不来自应用程序,而是来自书籍
分享,品尝,蒸腾,生活在两者之间
外籍人士与本地人携手,探索彼此的不解
从摩托车之旅到山间薄雾,有些事物令人无法抗拒
不同的笑话,不同的调味,不同的建议方式
但在欢笑之中,我们构建起永恒的记忆
有人说我会发短信,有人说我会打电话,有人带水果,有人什么也没带
但没有人计较得失,这就是社群的意义
外籍人士与本地人携手成长,唱着略有不同的歌
从文化冲击到文化火花,点亮山间的黑暗
如果我们跌倒,我们一起跌倒,穿越高地,经历变幻莫测的天气
不同的道路,同一个节奏,这就是整个世界完整的感觉